![]() ![]() One of the most common mistakes done with this kind of configuration is to select "English (United States)" and then to set as language inside WPML or PolyLang "English (UK)" as website language. Here you can see an example of "duplication" of the various shortcodes: You should repeat this procedure for each one of the necessary shortcodes (see " Shortcodes Available"). As you can see from the screenshots below, we've created 3 shortcodes, and each of them is a copy of the same one: the "Rooms List". WordPress states that a shortcode can only be linked to one page, so in order to configure a website with multiple languages, you will need many copies of the same shortcode and page as many languages you're wishing to use. ![]() This is needed because your website is the one who set the language to the shortcode, so you will need to have a copy of the same shortcode (with the "Language" parameter set with the corresponding language) for each one of the languages that you have installed on your website, so that the routing functions of WordPress and of the Vik Plugin will work fine and will lead the user to the correct checkout flow with the right translation. In order to let your website to use correctly the various languages of the plugin, you will need to create a duplicate of the various shortcodes (and associate them to the page for the corresponding language) and widgets (with the "Page" parameter set to a shortcode within a page of the same language). In our example, we will use the plugin "PolyLang", but we know also that "WPML" can be used to do this. By choosing a different language than the default one, our plugin will automatically translate its contents into the specified language without you needing to do anything but providing a translation for that language. The entire multi-language system will work automatically in Vik Booking by applying the proper translations to the front-end section of your website, but you need a plugin that can handle the switch between the various languages, maybe through a simple language switcher drop-down. ![]() Make sure to not be using empty translations or just white spaces in order to avoid unexpected results. Each translatable field will display a Warning icon, whenever no translations are available, while a Green icon will be displayed next to the fields that have a translation. This means that all the names and the descriptions of the rooms or any other content created through Vik Booking, should be in English and not in any other language.īy selecting a content to be translated from the drop down menu, the system will load all the Translations saved for such contents, in the various languages. The screen shot above shows that the Default language for the website front-end, is English. ![]() From the WordPress Admin side > Settings > General > Site Languages parameter, you can get a list of all the available and installed languages. Such contents are the Names and the Descriptions of the Rooms, the Characteristics, the Rate Plans, the Seasonal Prices, the Taxes, the Options and any other content that can be created from the VikBooking Administration side.įrom the page Global - Translations, it is possible to translate the contents in various languages, all the ones available on your WordPress website. In VikBookingit is possible to translate any contents without needing any third party extension. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |